Как по - Английски будет" Без труда не выловишь рыбку из пруда" ?

Всезнайка

Active member
Регистрация
20 Сен 2024
Сообщения
1,428
Нуждаюсь в рекомендациях по выполнению задания 2 класса - Как по - Английски будет" Без труда не выловишь рыбку из пруда" ?
 
It is impossible to pull fish from a pond (этот перевод как для пословицы) или You can't easily fish a fish out of a pond( как просто для предложения) Если тебе нужен перевод как пословицы используй лучше 1 вариант.
 
Это крылатое выражение. Дословного перевода не существует. В английском есть такой фразеологизм: No pain, no gain.
 
"Без труда не выловишь рыбку из пруда" с русского на английский язык переводится следующим образом: "You can't catch a fish from a pond without difficulty".
 
Назад
Сверху